1 00:00:01,001 --> 00:00:05,005 ♪ dramatic music playing ♪ 2 00:00:07,591 --> 00:00:09,092 The ship is totally repaired! 3 00:00:09,092 --> 00:00:10,844 We can finally leave this shithole planet 4 00:00:10,844 --> 00:00:12,638 and find a good one that Pupa can terraform. 5 00:00:12,638 --> 00:00:14,181 Then we can grow more Shlorpians 6 00:00:14,181 --> 00:00:16,683 from the seeds we have stored in the cryopods. 7 00:00:16,683 --> 00:00:19,186 So long, Earth suckers. Enjoy the melting ice caps. 8 00:00:19,186 --> 00:00:20,896 I hope the combustion engine was worth it. 9 00:00:20,896 --> 00:00:24,066 ‐ Goodbye, oxygen‐rich atmosphere. Goodbye, puppies. 10 00:00:24,066 --> 00:00:26,860 Goodbye, Maroon 5! 11 00:00:26,860 --> 00:00:30,405 ‐ I'm glad we're finally going to a planet that doesn't have stupid rules, 12 00:00:30,405 --> 00:00:32,658 like saying "excuse me" after you fart. 13 00:00:32,658 --> 00:00:34,201 You're supposed to say it before you fart. 14 00:00:34,201 --> 00:00:35,410 ‐ This fucking sucks! 15 00:00:35,410 --> 00:00:38,455 If I was team leader, we'd be getting butter‐drunk at Harry P‐Land 16 00:00:38,455 --> 00:00:39,748 and loading up on wands. 17 00:00:39,748 --> 00:00:41,834 ‐ Well, tough titties, you're not. Everyone, strap in. 18 00:00:41,834 --> 00:00:43,252 I'm going to activate the launch. 19 00:00:43,252 --> 00:00:44,628 Jesse! What‐‐ what the hell is that? 20 00:00:44,628 --> 00:00:46,463 ‐ M&Ms with the olives inside. 21 00:00:46,463 --> 00:00:48,048 They're oily and sour. ‐ Give me that! 22 00:00:48,048 --> 00:00:49,508 Every ounce of weight matters! 23 00:00:49,508 --> 00:00:51,093 Something this small could set us off course 24 00:00:51,093 --> 00:00:52,678 and straight into the sun. 25 00:00:52,678 --> 00:00:54,137 We're back to equilibrium. 26 00:00:54,137 --> 00:00:55,347 Launching now. 27 00:00:57,641 --> 00:00:59,101 It's working! Wait. 28 00:01:00,477 --> 00:01:01,728 Geek Squad, Michael speaking. 29 00:01:01,728 --> 00:01:04,273 ‐ This is Korvo the alien. I'm calling to say fuck you, Michael. 30 00:01:04,273 --> 00:01:06,275 You've been working on my Lenovo for too many weeks now, 31 00:01:06,275 --> 00:01:07,985 and you can just shove it up your ass, Michael. 32 00:01:07,985 --> 00:01:09,570 The Judge said you're weren't supposed to call here anymore. 33 00:01:09,570 --> 00:01:11,321 ‐ Fuck you and fuck your whole squad, 34 00:01:11,321 --> 00:01:12,447 and I fucked your mom. 35 00:01:12,447 --> 00:01:13,407 Whoa! Hey‐‐ 36 00:01:23,417 --> 00:01:25,961 ‐ No, no, no, no, no, no, no. 37 00:01:30,716 --> 00:01:32,134 No, the balance was off. 38 00:01:32,134 --> 00:01:33,927 Did someone accidentally have a penny in their pocket 39 00:01:33,927 --> 00:01:35,429 or a contact lens or a feather? 40 00:01:35,429 --> 00:01:37,723 ‐ I might have hidden some stuff on the ship. 41 00:01:37,723 --> 00:01:39,391 ‐ Did it weigh more than a gram? 42 00:01:40,642 --> 00:01:43,228 What the hell? Bags of sand, bowling balls, 43 00:01:43,228 --> 00:01:46,773 Congo pinball machine, a lifetime supply of Silly Putty eggs? 44 00:01:46,773 --> 00:01:50,819 You needed to bring the entire series run of Cops on DVD and VHS! 45 00:01:50,819 --> 00:01:52,946 ‐ I didn't know what kind of player the hotel would have. 46 00:01:52,946 --> 00:01:56,074 ‐ There is no hotel! Terry, you idiot! It's‐‐ it's a empty planet. 47 00:01:56,074 --> 00:01:57,784 This puts us right back to where we were a year ago. 48 00:01:57,784 --> 00:02:00,704 ‐ Oh my God, make a bigger deal about it, ya poopy! 49 00:02:00,704 --> 00:02:02,456 ‐ Yay! We're still trapped on Earth! 50 00:02:02,456 --> 00:02:04,875 ‐ Excuse me. 51 00:02:05,876 --> 00:02:08,253 Planet Shlorp was a perfect utopia. 52 00:02:08,253 --> 00:02:10,297 Until the asteroid hit. 53 00:02:11,131 --> 00:02:13,509 One hundred adults and their replicants were issued a Pupa 54 00:02:13,509 --> 00:02:15,302 and escaped into, uh, the space, 55 00:02:15,302 --> 00:02:17,971 searching for new homes on uninhabited worlds. 56 00:02:18,639 --> 00:02:21,600 We crashed on Earth, stranding us on an already overpopulated planet. 57 00:02:21,600 --> 00:02:23,310 That's right, I've been talking this whole time. 58 00:02:23,310 --> 00:02:25,062 I'm the one holding the Pupa. My name's Korvo. 59 00:02:25,062 --> 00:02:27,523 This is‐‐ this is my show. I just dropped the Pupa. Do you see me? 60 00:02:27,523 --> 00:02:28,941 This is ridiculous. 61 00:02:28,941 --> 00:02:30,901 I hate Earth. It's a horrible home. 62 00:02:30,901 --> 00:02:32,653 People are stupid. They're always thirsty. 63 00:02:32,653 --> 00:02:34,321 But they don't drink their own piss, I don't get it. 64 00:02:34,321 --> 00:02:36,073 Just drink your own piss. 65 00:02:44,540 --> 00:02:47,292 ‐ Oh yeah, they're making Succession 66 00:02:47,292 --> 00:02:50,087 Romans, Logans, and Purple Shivs! 67 00:02:50,087 --> 00:02:51,505 ‐ The autopilot's completely destroyed. 68 00:02:51,505 --> 00:02:53,882 We're going to have to re‐pilot the whole thing. 69 00:02:53,882 --> 00:02:56,051 What is the distress detector doing in the freezer? 70 00:02:56,051 --> 00:02:57,719 ‐ Oh, it wouldn't stop beeping. It was driving me nuts. 71 00:02:57,719 --> 00:02:59,972 ‐ It only beeps when it receives a Shlorpian distress call! 72 00:02:59,972 --> 00:03:01,515 That means there's aliens from the home world 73 00:03:01,515 --> 00:03:02,683 somewhere in this quadrant! 74 00:03:02,683 --> 00:03:03,809 How long has this been beeping? 75 00:03:03,809 --> 00:03:06,019 ‐ A year? Or a year and a half, maybe? 76 00:03:06,019 --> 00:03:08,063 ‐ Damn it, Terry! All right, come on, we have to help them! 77 00:03:08,897 --> 00:03:11,900 They're probably on an M‐class planet somewhere in the Gamma sector. 78 00:03:11,900 --> 00:03:13,151 What the hell, they're on Earth! 79 00:03:13,151 --> 00:03:16,363 ‐ Looks like the Solar Opposites are going to London! 80 00:03:17,447 --> 00:03:19,658 ‐ I can't believe we get to use the hover platform. 81 00:03:19,658 --> 00:03:21,076 I thought that was a one‐time thing. 82 00:03:21,076 --> 00:03:23,912 ‐ The Solar Opposites are hovering to London! 83 00:03:23,912 --> 00:03:25,372 ‐ Would you stop saying that. W‐what does that even mean? 84 00:03:25,372 --> 00:03:27,207 ‐ Well, I just think we should be called "The Solar Opposites." 85 00:03:27,207 --> 00:03:28,458 ‐ No, that's stupid. 86 00:03:28,458 --> 00:03:29,960 Wait, where's Yumyulack and the Pupa? 87 00:03:30,669 --> 00:03:32,546 Damn it! How are we still so bad at this? 88 00:03:32,546 --> 00:03:34,131 Watching the Pupa is your whole job, Terry. 89 00:03:34,131 --> 00:03:36,884 ‐ Don't worry, I'm sure Yumyulack's keeping him real safe. 90 00:03:36,884 --> 00:03:37,926 What could go wrong? 91 00:03:37,926 --> 00:03:40,762 ‐ I guess as long as he doesn't let the Pupa watch Robocop again, 92 00:03:40,762 --> 00:03:41,972 it'll‐‐ it'll be fine. 93 00:03:41,972 --> 00:03:43,515 ‐ Dead or alive, you're coming with me! 94 00:03:43,515 --> 00:03:45,267 Suck my shitty tits, Robocop! 95 00:03:52,983 --> 00:03:56,195 ‐ Jaeden, Aaden, Braden. Still as cool as last year, I see. 96 00:03:56,195 --> 00:03:58,238 ‐ We are, but our internal politics have shifted. 97 00:03:58,238 --> 00:04:00,157 This year, Jaeden is our leader. I was demoted. 98 00:04:00,157 --> 00:04:01,491 ‐ You know, my adults are out of town. 99 00:04:01,491 --> 00:04:03,911 If you guys want to hang at my place, we could drink too much 100 00:04:03,911 --> 00:04:06,163 and maybe hurt our chances of living past 65. 101 00:04:06,163 --> 00:04:08,999 ‐ A witch said I'm gonna die at 25 anyway, so I guess I'm down. 102 00:04:08,999 --> 00:04:11,084 ‐ Silence. Your alpha speaks. 103 00:04:11,084 --> 00:04:13,587 Yumyulack, it'd be cool to throw a sleepover party. 104 00:04:13,587 --> 00:04:15,714 I decree that all cool kids will attend. 105 00:04:15,714 --> 00:04:17,090 ‐ But I thought you hated me? 106 00:04:17,090 --> 00:04:19,301 ‐ Dunking on you was a policy of the Aaden era. 107 00:04:19,301 --> 00:04:21,011 Since then, we all went to Christian summer camp 108 00:04:21,011 --> 00:04:22,763 and realized it's cool to be inclusive. 109 00:04:22,763 --> 00:04:24,806 It was Christian Slater's volleyball camp. 110 00:04:24,806 --> 00:04:26,934 This'll be the coolest party of the year! 111 00:04:33,815 --> 00:04:36,401 ‐ The Solar Opposites have made it to London! 112 00:04:36,401 --> 00:04:37,569 All right, shut up, follow me. 113 00:04:37,569 --> 00:04:40,197 ‐ Oh, so now he's calling us "the Solar Opposites"? 114 00:04:40,197 --> 00:04:42,115 ‐ Oh, I cannot wait to meet these new aliens. 115 00:04:42,115 --> 00:04:43,784 Do you think they've been studying hydron levels 116 00:04:43,784 --> 00:04:45,160 or stratospheric particulates? 117 00:04:45,160 --> 00:04:47,788 ‐ Wow, both sound so cool, it's hard to pick. Hopefully both? 118 00:04:47,788 --> 00:04:49,414 ‐ Oh my god, that would be amazing. 119 00:04:53,377 --> 00:04:55,629 Hmm. That's odd. 120 00:04:56,630 --> 00:04:59,466 Apparently, they live in the sewer for some reason. 121 00:05:03,762 --> 00:05:05,013 Oh! 122 00:05:05,556 --> 00:05:08,851 Damn, look at that ship. It's... nice. 123 00:05:09,601 --> 00:05:12,229 Hello? Is anyone here in distress? 124 00:05:12,938 --> 00:05:15,107 ‐ What are you doing? Get in here! 125 00:05:15,524 --> 00:05:17,985 ‐ Uh, we were following a distress call? 126 00:05:17,985 --> 00:05:19,903 Doesn't seem like you're in that much distress. 127 00:05:19,903 --> 00:05:23,282 ‐ I am Kabronius, team leader of this ship. 128 00:05:23,282 --> 00:05:25,534 ‐ This is Zelvod, my co‐team leader, 129 00:05:25,534 --> 00:05:28,161 and our replicants Tivo and Damasculon. 130 00:05:28,161 --> 00:05:29,746 ‐ Are you crazy? Where are your masks? 131 00:05:29,746 --> 00:05:32,499 ‐ I didn't know we needed masks. I've been breathing air for over a year! 132 00:05:32,499 --> 00:05:34,585 No, 133 00:05:34,585 --> 00:05:37,296 the face masks are so you can hide from the Terrans! 134 00:05:37,296 --> 00:05:39,256 ‐ We use these to walk amongst the Terrans 135 00:05:39,256 --> 00:05:41,341 so they don't capture and dissect us. 136 00:05:41,341 --> 00:05:43,343 ‐ Where we live in America, we don't wear masks. 137 00:05:43,343 --> 00:05:45,012 We're noticeable almost all of the time. 138 00:05:45,012 --> 00:05:46,930 ‐ Yeah, our ship sticks out of the top of our house, 139 00:05:46,930 --> 00:05:50,058 and one time we covered the whole town in ice lava. 140 00:05:50,058 --> 00:05:51,310 So, they know us. 141 00:05:51,310 --> 00:05:54,521 ‐ B‐b‐but, you know, we also spend a lot of time hiding from Terrans 142 00:05:54,521 --> 00:05:55,522 as well. ‐ No, we don't. 143 00:05:55,522 --> 00:05:57,608 ‐ Aren't you scared that the government will kidnap you? 144 00:05:57,608 --> 00:06:00,444 ‐ Yes, all the time, we have to be very careful around Terrans. 145 00:06:00,444 --> 00:06:02,571 They're the aliens, a‐a‐am I right? 146 00:06:02,571 --> 00:06:05,199 ‐ I never thought of it like that. They really are. 147 00:06:05,199 --> 00:06:07,117 ‐ Oh, oh, can we show them the neutron array? 148 00:06:07,117 --> 00:06:08,785 Please? ‐ Okay, okay. 149 00:06:08,785 --> 00:06:11,246 It is very nice. We have a very nice neutron array. 150 00:06:11,246 --> 00:06:12,497 ‐ Who calls it "terra"? 151 00:06:12,497 --> 00:06:14,708 ‐ Yeah, these dorks are real Korvos. 152 00:06:16,627 --> 00:06:19,004 ‐ And of course, the end of any good ship tour, 153 00:06:19,004 --> 00:06:21,089 the havacord meniscus. 154 00:06:21,089 --> 00:06:22,299 ‐ Is this dual sided? 155 00:06:22,299 --> 00:06:25,844 ‐ It is! This guy knows his stuff. 156 00:06:25,844 --> 00:06:27,387 ‐ Ugh, I wish I had a dual meniscus, 157 00:06:27,387 --> 00:06:28,680 ours only emits from the left. 158 00:06:28,680 --> 00:06:30,390 ‐ Ah, so great. Hey, guys. 159 00:06:30,390 --> 00:06:33,227 Do you wanna go eat tikka masala and see some castles? 160 00:06:33,227 --> 00:06:34,770 Maybe, uh, Ramsay some Gordons? 161 00:06:34,770 --> 00:06:37,189 ‐ Ooh yes! Let's go meet Pippa. Nobody gets her. 162 00:06:37,189 --> 00:06:39,942 ‐ Oh, no, no, no. We survive by creeping out at night 163 00:06:39,942 --> 00:06:41,276 to find food in dumpsters. 164 00:06:41,276 --> 00:06:43,779 If we get spotted, we erase people's minds with a memory zapper. 165 00:06:43,779 --> 00:06:45,531 ‐ Eventually, we might infiltrate the government 166 00:06:45,531 --> 00:06:46,990 and try brainwashing some people. 167 00:06:46,990 --> 00:06:49,952 ‐ Wow, then you could go work in the government. 168 00:06:50,410 --> 00:06:52,246 ‐ This ship is so much nicer than ours, 169 00:06:52,246 --> 00:06:54,831 not to mention our house is cluttered with toys and magazines. 170 00:06:54,831 --> 00:06:57,960 ‐ Oh, we only allow Shlorpian items to stay on the ship, 171 00:06:57,960 --> 00:06:59,294 it reminds us of home. 172 00:06:59,294 --> 00:07:01,380 ‐ You hear that, Terry? ‐ "You hear that Terry?" Shut up, bitch. 173 00:07:01,713 --> 00:07:04,299 ‐ We were about to start our hourly prayers. Care to join? 174 00:07:04,299 --> 00:07:06,134 ‐ Eh, we only pray on Easter 175 00:07:06,134 --> 00:07:07,761 or when we think we're about to die. 176 00:07:07,761 --> 00:07:09,346 And even then, we don't really mean it. 177 00:07:09,346 --> 00:07:11,431 ‐ I call dibs on the first three hundred psalms! 178 00:07:11,431 --> 00:07:12,224 ‐ No fair! 179 00:07:13,225 --> 00:07:16,603 ‐ It is so good to know that we aren't alone in this dangerous world. 180 00:07:16,603 --> 00:07:19,147 Look, if you ever need a Shlorpian place to stay, 181 00:07:19,147 --> 00:07:20,232 our hatch is open. 182 00:07:20,232 --> 00:07:23,277 We have tons of room and all the eel trash you can eat. 183 00:07:23,277 --> 00:07:25,195 ‐ Thank you. And may I just say‐‐ 184 00:07:25,195 --> 00:07:27,573 ‐ Ugh, can we please go already? 185 00:07:27,573 --> 00:07:29,658 ‐ Sorry. I just wanted to thank you for being‐‐ 186 00:07:29,658 --> 00:07:31,076 ‐ Korvo, I'm bored! 187 00:07:31,076 --> 00:07:32,619 ‐ Bye! Have fun! 188 00:07:32,619 --> 00:07:36,790 ‐ Looks like the Solar Opposites are going to America! 189 00:07:37,457 --> 00:07:39,418 Next time we're flying! ‐ No! I like the platform! 190 00:07:39,418 --> 00:07:40,502 Ahh! 191 00:07:41,461 --> 00:07:44,798 ‐ Can you believe those weirdo British aliens pray every hour? 192 00:07:44,798 --> 00:07:47,134 Next time, let's just ignore the distress signal. 193 00:07:47,134 --> 00:07:50,345 Bunch of Jar Jar dinks. Meesa gonna hide from Terrans! 194 00:07:50,345 --> 00:07:52,681 ‐ Those Shlorpians were exactly the way we are supposed to be. 195 00:07:52,681 --> 00:07:55,142 ‐ Sneaking out at night to dumpster dive for trash food? 196 00:07:55,142 --> 00:07:56,476 Meesa gonna eat trash! 197 00:07:56,476 --> 00:07:58,812 ‐ They're basic. We're extra, they're basic. 198 00:07:58,812 --> 00:07:59,438 ‐ They were not! 199 00:07:59,438 --> 00:08:02,191 ‐ I'm honestly surprised they didn't have a flying saucer. 200 00:08:02,191 --> 00:08:04,985 Alone Loser Fucks. 201 00:08:04,985 --> 00:08:06,737 ‐ They honor the proud traditions of the home world 202 00:08:06,737 --> 00:08:08,197 and from now on, so do we. 203 00:08:08,197 --> 00:08:10,365 We're all meditating around the obsidian candle tonight 204 00:08:10,365 --> 00:08:11,408 as a family. 205 00:08:11,408 --> 00:08:13,160 ‐ Yeah, right, pass. ‐ Hard pass. 206 00:08:13,160 --> 00:08:15,329 ‐ This is important! It's who we are! It's our heritage. 207 00:08:15,329 --> 00:08:16,663 ‐ You've gone just as native as we have. 208 00:08:16,663 --> 00:08:19,333 ‐ Yeah, you like Pizza Hut stuffed crust as much as we do. 209 00:08:19,333 --> 00:08:21,210 You even bought a gym membership and you never went. 210 00:08:21,210 --> 00:08:23,086 ‐ You're sort of like a fake alien, you know. 211 00:08:23,086 --> 00:08:24,630 ‐ You two are fake aliens! 212 00:08:27,382 --> 00:08:28,675 ‐ Ugh, what are you doing? 213 00:08:28,675 --> 00:08:30,302 ‐ I'm moving to ye olde London town 214 00:08:30,302 --> 00:08:32,387 to live with the aliens that appreciate me! 215 00:08:32,971 --> 00:08:35,265 ‐ That guy really turns on a dime, doesn't he? 216 00:08:35,265 --> 00:08:36,517 ‐ He's tough to manage. 217 00:08:36,517 --> 00:08:40,187 ‐ We're so happy you've decided to be a part of our mission, Korvo. 218 00:08:40,187 --> 00:08:44,608 ‐ You seem like a Shlorpian lasered from the same zarb as us. 219 00:08:44,608 --> 00:08:47,486 ‐ Oh, it's nice to be around a team that's preserved our culture 220 00:08:47,486 --> 00:08:49,530 and keeps our culture preserved, you know. 221 00:08:49,530 --> 00:08:52,866 ‐ Just think of this ship as a comforting piece of the home world. 222 00:08:52,866 --> 00:08:56,286 Now let's circle around the grangnar and hit ourselves with ropes. 223 00:08:56,286 --> 00:08:58,413 ‐ That sounds wonderful. 224 00:09:02,417 --> 00:09:03,752 Oh, it hurts so good. 225 00:09:03,752 --> 00:09:04,837 ‐ Are you sure‐‐ Ow! 226 00:09:04,837 --> 00:09:06,964 ‐ your old teammates are okay with you‐‐ Ow! 227 00:09:06,964 --> 00:09:08,382 ‐ joining us? Ow! 228 00:09:08,382 --> 00:09:10,300 ‐ Something tells me‐‐ Ow‐ 229 00:09:10,300 --> 00:09:12,427 ‐ they're already regretting being dicks to me. 230 00:09:12,427 --> 00:09:15,264 ‐ I'm never taking off my Poe Dameron jammies ever again! 231 00:09:15,264 --> 00:09:17,850 Hey, oh, what are you going to do now that Korvo's dead, I mean gone? 232 00:09:17,850 --> 00:09:20,769 ‐ I adopted a high‐maintenance elderly dog! 233 00:09:20,769 --> 00:09:23,355 We're going to have to spend a lot of time cleaning out her ears, 234 00:09:23,355 --> 00:09:25,482 putting lotion in her butt, squeezing the anals, 235 00:09:25,482 --> 00:09:27,943 all the responsibility I've been begging for! 236 00:09:30,362 --> 00:09:31,363 ‐ You wanna play with the gold machine? 237 00:09:31,363 --> 00:09:33,323 ‐ Korvo would hate that, let's do it! 238 00:09:34,575 --> 00:09:36,285 ‐ Ah! 239 00:09:40,789 --> 00:09:41,832 ‐ Whee! 240 00:09:42,749 --> 00:09:45,252 Korvo would be so mad that I'm rolling in all this gold! 241 00:09:45,252 --> 00:09:48,839 ‐ I just canceled the family cell plan and switched us over to Boost Mobile! 242 00:09:48,839 --> 00:09:50,465 It comes with Crackle Plus! 243 00:09:50,465 --> 00:09:53,468 They got all of Adam Sandler's friends' movies but none of his. 244 00:09:53,468 --> 00:09:55,470 ‐ What the hell? I thought you guys were in London. 245 00:09:55,470 --> 00:09:57,973 ‐ Korvo left the family, and I got a basset hound. 246 00:09:57,973 --> 00:09:58,891 ‐ I don't give a shit! 247 00:09:58,891 --> 00:10:01,685 A bunch of cool kids are coming over for a sleepover this weekend, 248 00:10:01,685 --> 00:10:03,020 so can you please just be chill? 249 00:10:03,020 --> 00:10:05,939 ‐ Hey, maybe they'll want to have a gold fight! 250 00:10:06,773 --> 00:10:09,443 ‐ Guys, don't embarrass me! No giving out gold! 251 00:10:09,443 --> 00:10:12,613 ♪ dramatic music playing ♪ 252 00:10:14,907 --> 00:10:17,951 This is amazing! We're gonna be eating trash for a week! 253 00:10:17,951 --> 00:10:19,995 ‐ I didn't see any Terran soldiers, 254 00:10:19,995 --> 00:10:21,496 I think we avoided detection. 255 00:10:21,496 --> 00:10:25,042 ‐ Uh‐uh‐uh, just a thought, but maybe they aren't hunting you? 256 00:10:25,918 --> 00:10:28,462 ‐ Yeah, right, that sounds like human lover talk. 257 00:10:28,462 --> 00:10:31,840 Hey, Korvo, why don't you recite the holy number before we dig in? 258 00:10:31,840 --> 00:10:34,218 ‐ Oh, it's an honor! 259 00:10:34,760 --> 00:10:37,387 Eight, seven, five. 260 00:10:37,387 --> 00:10:41,767 Z‐zero... uh... it's zero and then... f‐four? 261 00:10:41,767 --> 00:10:44,436 No, three. I'm sorry, I‐I haven't said the holy number for a while. 262 00:10:44,436 --> 00:10:45,938 ‐ What, you don't say it at home? 263 00:10:45,938 --> 00:10:47,856 ‐ Of course I do, it's just‐‐ L‐let me think. 264 00:10:47,856 --> 00:10:48,982 Eight, seven, four‐‐ 265 00:10:48,982 --> 00:10:50,943 No, five, seven‐‐ 266 00:10:50,943 --> 00:10:53,195 ‐ You sound like a sproutling! ‐ "Fuh‐fuh‐fuh four?" 267 00:10:53,195 --> 00:10:54,530 ‐ It's a non‐repeating number. 268 00:10:54,530 --> 00:10:56,114 ‐ Oh, you really have gone native. 269 00:10:56,114 --> 00:10:59,785 ‐ Oh no. Am I the "Terry" of this team? No, that's impossible. 270 00:10:59,785 --> 00:11:03,247 ‐ Are you narrating to yourself like you're the star of a TV show? 271 00:11:03,247 --> 00:11:05,165 ‐ Oh god, I am the Terry! 272 00:11:07,668 --> 00:11:08,877 ‐ Jesse! Where do we keep money? 273 00:11:08,877 --> 00:11:11,296 We have a huge Postmates bill from ordering all those ketchup packets. 274 00:11:11,296 --> 00:11:12,798 ‐ Can't we just use the gold machine? 275 00:11:12,798 --> 00:11:14,466 ‐ Whoa, whoa, what's, what's with you, are you poisoned? 276 00:11:14,466 --> 00:11:17,886 ‐ Ugh, the dog is so high maintenance, I didn't sleep at all. 277 00:11:17,886 --> 00:11:18,512 Ahh! 278 00:11:18,512 --> 00:11:20,556 Noooo! 279 00:11:20,556 --> 00:11:22,391 It thinks I'm a toy. 280 00:11:22,391 --> 00:11:23,559 But I'm not. 281 00:11:23,559 --> 00:11:25,519 I just look like one! 282 00:11:25,519 --> 00:11:27,563 ‐ Aw, man, the whole thing just turned to gold! 283 00:11:27,563 --> 00:11:29,147 How am I supposed to make gold now? 284 00:11:29,147 --> 00:11:30,232 Stupid piece of crap. 285 00:11:30,232 --> 00:11:32,150 ‐ Hey! This is Andrew from Postmates! 286 00:11:32,150 --> 00:11:33,485 You owe me fifty thousand dollars! 287 00:11:33,485 --> 00:11:35,529 ‐ When did they get so intense about billing? 288 00:11:35,529 --> 00:11:37,281 ‐ Turns out it's actually pretty hard to get your side hustle on. 289 00:11:38,532 --> 00:11:41,577 Ugh, without Korvo here to fix our gold machine or fight our creditors, 290 00:11:41,577 --> 00:11:43,328 I guess I gotta find a job. 291 00:11:45,497 --> 00:11:47,875 ‐ The customer comes in, they pick their cookie, 292 00:11:47,875 --> 00:11:50,002 they pick their ookie, you weigh it, then you charge ‘em. 293 00:11:50,002 --> 00:11:51,086 ‐ Yeah, when do I get paid? 294 00:11:51,086 --> 00:11:54,882 ‐ End of the month, but, but you get free ookie after closing 295 00:11:54,882 --> 00:11:56,383 'cause it gets crusty if we don't use it. 296 00:11:57,593 --> 00:11:59,928 ‐ Hey, stop limping the biscuits! You have to pay for that! 297 00:12:01,555 --> 00:12:04,057 ‐ K‐Kabronius, c‐can I talk to you for a second? 298 00:12:04,057 --> 00:12:05,809 ‐ Well, of course, Korvo, what's up? 299 00:12:05,809 --> 00:12:08,645 ‐ I‐I‐I want this team to accept me as a dedicated Shlorpian. 300 00:12:08,645 --> 00:12:11,356 Is there any role I can fill? D‐d‐do you need a ship repair guy? 301 00:12:11,356 --> 00:12:14,610 ‐ What we need is a Pupa specialist. 302 00:12:14,610 --> 00:12:17,905 ‐ Oh. Where's your Pupa? I‐I‐I could try that. I‐I could do that. 303 00:12:17,905 --> 00:12:19,656 ‐ We don't have one. 304 00:12:19,656 --> 00:12:20,741 ‐ W‐what happened to it? 305 00:12:20,741 --> 00:12:22,534 ‐ We never had one to begin with. 306 00:12:22,534 --> 00:12:24,328 We left before they were fully designed. 307 00:12:24,328 --> 00:12:25,412 Rich people don't wait for anything. 308 00:12:25,412 --> 00:12:27,873 ‐ You weren't assigned a Pupa when you escaped the home world? 309 00:12:27,873 --> 00:12:30,167 ‐ No, it went a little differently for us. 310 00:12:30,167 --> 00:12:32,377 Planet Shlorp was a perfect utopia. 311 00:12:32,377 --> 00:12:35,130 Some Shlorpians were workers, bred for duty and servitude. 312 00:12:35,130 --> 00:12:36,089 What? We were? 313 00:12:36,089 --> 00:12:38,175 Others were an unseen ruling class 314 00:12:38,175 --> 00:12:40,177 of wealthy leisure addicts. 315 00:12:40,177 --> 00:12:42,804 Us rich aliens were given a heads‐up about the asteroid 316 00:12:42,804 --> 00:12:44,598 about a month before it hit. 317 00:12:44,598 --> 00:12:48,435 We bought expensive ships and left way, way, way in advance. 318 00:12:48,435 --> 00:12:50,729 We landed on an already populated planet 319 00:12:50,729 --> 00:12:54,191 and have been waiting for one of the Pupa crews to terraform it 320 00:12:54,191 --> 00:12:56,944 so we can get back to being rich. 321 00:12:56,944 --> 00:12:59,404 I've never heard of rich, non‐working Shlorpians. 322 00:12:59,404 --> 00:13:00,614 ‐ That's why it worked so great. 323 00:13:00,614 --> 00:13:03,325 ‐ If you don't have a Pupa, then why do you need a specialist? 324 00:13:03,325 --> 00:13:04,660 ‐ We need a Pupa. 325 00:13:04,660 --> 00:13:07,996 Terry's clearly gone native, he can't be a good guardian. 326 00:13:07,996 --> 00:13:10,874 I mean, wouldn't the Pupa be happier with true Shlorpians, 327 00:13:10,874 --> 00:13:13,085 terraforming a fresh planet? 328 00:13:13,085 --> 00:13:14,086 ‐ It does sound better. 329 00:13:14,086 --> 00:13:16,421 ‐ We want you to rescue your Pupa, 330 00:13:16,421 --> 00:13:19,132 bring it to us, so we can have a new life. 331 00:13:19,132 --> 00:13:21,760 ‐ A new Shlorpian life. 332 00:13:21,760 --> 00:13:24,429 ‐ I‐I'll do it. First, we must Pupa‐proof the ship. 333 00:13:24,429 --> 00:13:25,973 He likes to stick his nub in sockets. 334 00:13:25,973 --> 00:13:27,516 He will eat anything that's blue. 335 00:13:28,100 --> 00:13:30,185 ‐ Man, I hate working at Ookie Cookie. 336 00:13:30,185 --> 00:13:32,938 It is way more demeaning than the name implies. 337 00:13:32,938 --> 00:13:35,065 And these Poe Dameron jammies are starting to stink. 338 00:13:35,065 --> 00:13:36,608 ‐ I think the basset hound hates me. 339 00:13:36,608 --> 00:13:39,862 It makes me wear this collar and keeps burying me in the backyard. 340 00:13:39,862 --> 00:13:40,904 ‐ That's it! 341 00:13:41,446 --> 00:13:43,240 Okay, look. If we dress and act like Korvo, 342 00:13:43,240 --> 00:13:45,117 maybe we'll be better at taking care of ourselves. 343 00:13:45,117 --> 00:13:47,494 ‐ So we have to repair the ship and complain a lot? 344 00:13:47,494 --> 00:13:48,954 Why did you say "that's it"? 345 00:13:48,954 --> 00:13:50,664 ‐ Oh, it's just always what I say when I think of something. 346 00:13:50,664 --> 00:13:52,207 Let's get to work. 347 00:13:54,710 --> 00:13:56,211 Okay, what would Korvo say? 348 00:13:56,211 --> 00:13:58,255 "Terry! Stop sucking on cereal and having fun!" 349 00:13:58,255 --> 00:14:00,382 'No way, you're not my dad." "Do what I fuckin' say!" 350 00:14:00,382 --> 00:14:02,176 "I'll be in my room!" ‐ I hate this. 351 00:14:02,176 --> 00:14:03,927 ‐ There you go, now you're sounding like Korvo. 352 00:14:03,927 --> 00:14:05,929 ‐ All my cool friends are three hours late. 353 00:14:05,929 --> 00:14:07,806 I think I gave them the wrong address! 354 00:14:07,806 --> 00:14:10,642 I'm taking the Yeet Detector and going out to find them. 355 00:14:11,435 --> 00:14:13,687 Yeet. Yeet. Yeet. 356 00:14:13,687 --> 00:14:15,439 Terry hates dealing with the Pupa anyway. 357 00:14:15,439 --> 00:14:16,773 He's going to be so happy. 358 00:14:17,274 --> 00:14:18,901 Hmm? 359 00:14:18,901 --> 00:14:20,777 Terry? W‐why did I have to BoostTime you? 360 00:14:20,777 --> 00:14:22,279 Did you sign up with Boost Mobile? 361 00:14:22,279 --> 00:14:24,281 ‐ Yes, it's just one of many mistakes we've made since you left! 362 00:14:24,281 --> 00:14:26,783 ‐ Korvo, we messed up. We really need you and miss you, 363 00:14:26,783 --> 00:14:28,660 and I'm afraid I'm going to get eaten by a dog. 364 00:14:28,660 --> 00:14:30,704 ‐ What dog? I‐I told you no dogs in the house 365 00:14:30,704 --> 00:14:32,831 until I figure out how to make them see me as the alpha! 366 00:14:32,831 --> 00:14:34,416 Are you guys wearing ceremonial garb? 367 00:14:34,416 --> 00:14:36,335 ‐ Please come home. You were right. You were right! 368 00:14:36,335 --> 00:14:38,295 ‐ We'll be better, Korvo! We miss you! 369 00:14:38,295 --> 00:14:39,588 ‐ You really miss me? 370 00:14:39,588 --> 00:14:41,256 And if I came home, you wouldn't shame me 371 00:14:41,256 --> 00:14:43,133 for not knowing the sacred non‐repeating number? 372 00:14:43,133 --> 00:14:45,177 ‐ No. What the fuck are you talking about? 373 00:14:45,177 --> 00:14:46,261 No, we need your help. 374 00:14:46,261 --> 00:14:48,347 We're pieces of shit without you! 375 00:14:48,347 --> 00:14:50,390 Wow. Admitting you're wrong, begging me to help, 376 00:14:50,390 --> 00:14:52,893 calling yourselves pieces of shit, this is what I've always wanted! 377 00:14:52,893 --> 00:14:54,811 I'll be home soon, stay miserable! 378 00:14:55,229 --> 00:14:57,105 Yeet, yeet, yeet, yeet, yeet‐‐ 379 00:14:58,065 --> 00:15:01,610 Jaeden! You guys are accidentally partying at the wrong house! 380 00:15:01,610 --> 00:15:03,487 ‐ Aw, man. He found us. 381 00:15:03,487 --> 00:15:06,114 ‐ Nobody wants to go to a sleepover with an ugly blue alien 382 00:15:06,114 --> 00:15:07,407 that smells like a penis. 383 00:15:07,407 --> 00:15:10,577 I told you to have that sleepover so you wouldn't find out about our party. 384 00:15:10,577 --> 00:15:12,663 ‐ But... you said I was cool. 385 00:15:12,663 --> 00:15:14,373 ‐ Oh, you're not, you suck. 386 00:15:14,373 --> 00:15:15,874 And to add some injury to insult, 387 00:15:15,874 --> 00:15:17,709 fuck you, you little blue bitch! 388 00:15:21,296 --> 00:15:23,465 ‐ Korvo! Ready to scoop up the Pupa? 389 00:15:23,465 --> 00:15:25,342 ‐ I've changed my mind, you can't have the Pupa. 390 00:15:25,342 --> 00:15:26,593 ‐ But, uh, isn't Terry an idiot? 391 00:15:26,593 --> 00:15:29,638 ‐ Yes, but he's a part of my team. And it's my job to lead them. 392 00:15:29,638 --> 00:15:30,973 ‐ What about the plan? 393 00:15:30,973 --> 00:15:34,351 When will you terraform so we can get back to living our secret rich lives? 394 00:15:34,351 --> 00:15:35,769 ‐ You'll just have to keep doing what you're doing 395 00:15:35,769 --> 00:15:37,688 and wait for the Pupa to evolve just like us. 396 00:15:38,730 --> 00:15:40,315 K‐Kabronius! What the hell! 397 00:15:41,191 --> 00:15:42,150 Let me out of here! 398 00:15:42,150 --> 00:15:44,278 ‐ No! That Pupa belongs to us! 399 00:15:44,862 --> 00:15:46,780 Ow, you're heavy. ‐ Fuck you. 400 00:15:46,780 --> 00:15:49,324 Don't you touch my Pupa, you rich fucks! 401 00:15:52,160 --> 00:15:53,203 Let me out of here! 402 00:15:53,203 --> 00:15:56,999 ‐ The Pupa will be happier in a team of real Shlorpians. 403 00:15:56,999 --> 00:15:59,168 ‐ Fuck you, Zelvod! You're a piece of shit! You hear me? 404 00:15:59,168 --> 00:16:01,253 Fuck all of you! You're a bunch of hacky ALFs! 405 00:16:01,253 --> 00:16:03,922 ♪ dramatic music playing ♪ 406 00:16:09,136 --> 00:16:11,513 Damn it! Wait, the sacred number. 407 00:16:11,513 --> 00:16:14,016 Eight, five, nine, four, two‐‐ 408 00:16:15,350 --> 00:16:17,227 ‐ Pupa detected, coordinates locked. 409 00:16:18,145 --> 00:16:20,439 ‐ Five, two, damn it, six! 410 00:16:20,439 --> 00:16:22,774 Ha! I knew that stupid number the whole time! 411 00:16:22,774 --> 00:16:24,318 Who's an idiot now? 412 00:16:24,318 --> 00:16:26,445 Fuck! Eight, five, seven, nine, four, two‐‐ 413 00:16:28,447 --> 00:16:31,033 ‐ Alien climbing up out of the sewer, huh? 414 00:16:31,033 --> 00:16:33,785 What a time to be alive! 415 00:16:33,785 --> 00:16:35,704 Welcome to the UK. ‐ Which way to the Ferris wheel? 416 00:16:35,704 --> 00:16:38,332 ‐ Take you forever on foot, love. Come on, I'll give you a ride. 417 00:16:58,560 --> 00:17:00,354 I thought he was going to roll it like a big wheel, 418 00:17:00,354 --> 00:17:04,608 but I guess that lack of creativity is why I'm just a cop. 419 00:17:12,324 --> 00:17:14,743 ‐ Give us your Pupa! 420 00:17:14,743 --> 00:17:15,744 ‐ Okay, why? 421 00:17:15,744 --> 00:17:18,330 ‐ Talking is getting us nowhere. Lethal force! 422 00:17:24,253 --> 00:17:26,380 ‐ Fuck you, you're never gonna get our Pupa. 423 00:17:26,380 --> 00:17:28,382 Activate auto defenses! 424 00:17:44,064 --> 00:17:47,609 ‐ On my count, unleash sci‐fi hell! 425 00:17:48,026 --> 00:17:50,946 Three, two, one‐‐ 426 00:17:54,116 --> 00:17:59,621 ♪ jazz music playing ♪ 427 00:17:59,621 --> 00:18:02,791 ‐ Jesus, shit. That was the craziest battle I've ever been in. 428 00:18:02,791 --> 00:18:04,293 And all in one unbroken take? 429 00:18:04,293 --> 00:18:06,295 That must have cost a million dollars! 430 00:18:06,295 --> 00:18:08,797 ‐ Give us the Pupa and we'll stop shooting at you. 431 00:18:08,797 --> 00:18:11,091 ‐ Let's just blast him and take the Pupa. 432 00:18:16,555 --> 00:18:18,140 ‐ Stop, stop! You can have the Pupa, 433 00:18:18,140 --> 00:18:19,892 but we need to tell you how to take care of it. 434 00:18:19,892 --> 00:18:21,685 If it dies, you won't get to be rich and lazy. 435 00:18:21,685 --> 00:18:23,437 ‐ All right, fine! You have 30 seconds! 436 00:18:24,188 --> 00:18:26,440 ‐ Korvo! The Pupa's like our baby. 437 00:18:26,440 --> 00:18:27,608 You can't give him away. 438 00:18:27,608 --> 00:18:28,901 ‐ Shut up. I'm team leader. 439 00:18:30,277 --> 00:18:31,820 And these guys have never seen a Pupa before. 440 00:18:31,820 --> 00:18:32,362 ‐ So? 441 00:18:32,362 --> 00:18:35,115 ‐ In case this doesn't work, go hide under the covers with this gun. 442 00:18:41,538 --> 00:18:44,249 Here's the Pupa. Tha‐tha‐that's the whole Pupa, right there. 443 00:18:44,249 --> 00:18:45,667 ‐ Wait. 444 00:18:45,667 --> 00:18:48,086 It's even cuter than I imagined! 445 00:18:48,086 --> 00:18:50,923 It's an honor to meet you, oh noble Pupa. 446 00:18:50,923 --> 00:18:52,925 ‐ The Pupa needs to be walked four times a day. 447 00:18:52,925 --> 00:18:55,302 Don't forget, or she'll pee where you don't want her to. 448 00:18:55,302 --> 00:18:57,304 Make sure to wipe its tushy with a wet wipe. 449 00:18:57,304 --> 00:18:59,389 You have to boil fresh chicken and rice for her. 450 00:18:59,389 --> 00:19:01,475 ‐ Uh‐huh, slow down. ‐ Fresh, or she gets hives. 451 00:19:01,475 --> 00:19:04,269 Also, I'm so sorry, but her ears are a mess! 452 00:19:04,269 --> 00:19:05,270 ‐ Slow down. Slow down. 453 00:19:05,270 --> 00:19:07,981 ‐ Wow, way to not know the basics of Pupa care. 454 00:19:07,981 --> 00:19:09,650 ‐ So how do we make it evolve and terraform? 455 00:19:09,650 --> 00:19:12,194 ‐ If it's not terraforming, that just means you aren't making it happy enough. 456 00:19:12,194 --> 00:19:16,198 ‐ We will dedicate our entire lives to pleasing this creature. 457 00:19:16,198 --> 00:19:17,991 ‐ Okay, good luck! Oh, and every time it barks, 458 00:19:17,991 --> 00:19:19,409 you have to punch yourself in the face. 459 00:19:19,409 --> 00:19:20,577 ‐ He's right, that's true. 460 00:19:22,454 --> 00:19:23,872 ‐ Oh! 461 00:19:24,456 --> 00:19:25,457 ‐ Ah! 462 00:19:25,791 --> 00:19:27,125 ‐ Ah! 463 00:19:29,169 --> 00:19:31,797 ‐ Oh. Something just fell out of its stinking hole. 464 00:19:31,797 --> 00:19:34,716 ‐ That must mean it's ready to start terraforming! 465 00:19:37,261 --> 00:19:38,762 Ow! 466 00:19:39,847 --> 00:19:42,432 ‐ What happened to you? ‐ The cool kids threw me in a tree, 467 00:19:42,432 --> 00:19:44,935 so I'm going to kill them with my satellite. 468 00:19:47,312 --> 00:19:50,858 ‐ I thought you used that thing to look for ladies sun‐tanning on their roofs. 469 00:19:50,858 --> 00:19:52,609 ‐ Yeah, well, now I'm going to use it to melt bullies. 470 00:19:52,609 --> 00:19:54,528 Ahem! ‐ Uh, who are you? 471 00:19:54,528 --> 00:19:56,154 ‐ I'm Daryl. Here for the sleepover. 472 00:19:56,154 --> 00:19:58,073 ‐ Wha‐‐ You are? ‐ Yeah, y'all still doing that? 473 00:19:58,073 --> 00:20:00,868 ‐ Nobody else showed up. ‐ Oh good, I hate people anyway. 474 00:20:00,868 --> 00:20:02,202 ‐ So do I! 475 00:20:02,202 --> 00:20:04,955 Hey, you wanna see the wall full of adults I've shrunk? 476 00:20:04,955 --> 00:20:06,999 ‐ Sure. 477 00:20:06,999 --> 00:20:09,001 Oh, so it's like an ant farm, huh? 478 00:20:09,001 --> 00:20:10,711 ‐ Yeah, I know, it's dumb. 479 00:20:10,711 --> 00:20:11,920 ‐ No, no, no, I like it. 480 00:20:11,920 --> 00:20:15,299 Hey, you wanna play games on our phones and talk shit about people? 481 00:20:15,299 --> 00:20:17,801 ‐ Yes, a billion times, yes. 482 00:20:18,844 --> 00:20:20,429 ‐ That was a crazy day. 483 00:20:20,429 --> 00:20:22,973 ‐ Hey, you know what. I‐I'm just glad everything is back to normal. 484 00:20:22,973 --> 00:20:24,558 We all learned a lesson. 485 00:20:24,558 --> 00:20:26,268 Feels good. Feels good in here 486 00:20:26,268 --> 00:20:27,603 and feels good down here. 487 00:20:27,603 --> 00:20:31,481 ‐ The lesson I learned today is to start doubling down on being strict 488 00:20:31,481 --> 00:20:33,525 and being even more dedicated to the mission than ever before. 489 00:20:33,525 --> 00:20:34,443 ‐ Korvo, no! 490 00:20:34,443 --> 00:20:36,320 ‐ Yes! That way I'll never feel like some other alien 491 00:20:36,320 --> 00:20:37,779 is more orthodox than me ever again! 492 00:20:37,779 --> 00:20:40,032 ‐ Well, then I'm going to double down on being shallow and trashy 493 00:20:40,032 --> 00:20:40,991 just to cancel you out. 494 00:20:40,991 --> 00:20:41,742 ‐ No, don't do that! 495 00:20:41,742 --> 00:20:43,452 ‐ I do what I want, son! I'm li'l Terry. 496 00:20:43,452 --> 00:20:44,453 ‐ I'm team leader, that's an order! 497 00:20:44,453 --> 00:20:45,537 ‐ I don't care. I don't care. I don't care. 498 00:20:45,537 --> 00:20:46,496 ‐ Fuck you, Terry! ‐ I can't hear you. 499 00:20:47,831 --> 00:20:49,917 ‐ Oh Jesus, was that the Pupa's gun? 500 00:20:49,917 --> 00:20:51,960 ‐ No... no, no, no, no, no, no! 501 00:20:52,920 --> 00:20:54,588 ‐ Holy shit. 502 00:20:54,588 --> 00:20:55,672 The Pupa killed a Robocop! 503 00:20:55,672 --> 00:20:58,300 ‐ Oh, I am so proud of you! 504 00:20:58,967 --> 00:21:02,387 ♪ theme music playing ♪